Jump to content

Main Page: Difference between revisions

m
(→‎NENA Development Group Private Site (NENAdg): Added registration qualification to NENAdg description)
Line 38:
The NENA Knowledge Base glossary and NENA Master Glossary (NENA ADM-000) contain the same terms and definitions but are provided in different formats. They are not intended to provide definitions for common terms, acronyms, or abbreviations. Generally, common terms that are more extensively defined or described in other references (like [https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page Wikipedia]) should not be included in the glossary unless they include hyperlinks to NENA documents where the terms are used or discussed in a 9-1-1 context not likely to be mentioned in other public references. For the convenience of the reader, some common terms that have been in the glossary for some time may remain in the glossary, but if better definitions are available elsewhere, links to those definitions should be provided. The glossary is primarily intended to provide definitions for terms that are uniquely used in the 9-1-1 community, especially those used in published NENA documents.<br />
'''The terms, acronyms, or abbreviations included in the glossaryGlossary should have at least one of these characteristics:'''
 
*They have a definition or usage unique to the 9-1-1 community.
Line 45:
*They have an essential use in a published NENA document, and the glossary provides links to the document where the term is discussed.
*They are used in the definitions for other NENA Glossary terms.
'''Terms, acronyms, and abbreviations that shouldwould NOTnormally not be included as separate entries in the Master Glossary include those with these characteristics:'''
 
*The definition is only expected to be used in the context of one NENA document. For those cases, the term could be listed in the document's glossary, but not in the NENA Knowledge Base glossary or NENA Master Glossary.
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.